Λίγοι στίχοι από το Χάρκοβο, πρώτη πρωτεύουσα της Σοβιετικής Ουκρανίας, κέντρο νέων μορφών ακτιβισμού και τέχνης τόσο στα ουκρανικά όσο και στα ρωσικά, και βιομηχανική πόλη, αλλά και πόλη της Επιστήμης και του λογοτεχνικού πολιτισμού.
Λίγοι ακόμη στίχοι από το Κίεβο, από την Iya Kiva. Από τα πολεμικά ποιήματά της, που περιγράφουν μια νεαρή χώρα που σφίγγει απελπισμένα τη ζωή και έχουν πλούσιες αναφορές στη ρωσική λογοτεχνία.
Όπως ακριβώς εδώ, που ολοφάνερα, όπως θα δείτε πιο κάτω, έχει επηρεασθεί από τον Πάστερνακ, στο ποίημά του του 1912, Φεβρουάριος. “Πάρε το μελάνι και κλάψε”.
Μπόρις Πάστερνακ, Ρώσος μοντερνιστής ποιητής της εποχής του, γνωστός ως “ο Νομπελίστας που προκάλεσε τόσο μεγάλη αντίθεση και αντίδραση στη Σοβιετική Ένωση, ώστε αρνήθηκε την τιμή του βραβείου Νόμπελ”. Το Νόμπελ αυτό, αφορούσε το έργο του Δόκτωρ Ζιβάγκο.
Ο Μπόρις Πάστερνακ γεννήθηκε σε μια καλλιεργημένη, κοσμοπολίτικη οικογένεια της Μόσχας, με πατέρα πορτρετίστα ζωγράφο και μητέρα πιανίστα συναυλιών.
Οι Πάστερνακ αποτέλεσαν μέρος ενός ξεχωριστού κοινωνικού κύκλου, που αποτελούνταν από τους καλύτερους μουσικούς, συγγραφείς και ζωγράφους της Ρωσίας, συμπεριλαμβανομένων του κορυφαίου μυθιστοριογράφου Λέο Τολστόι και των συνθετών Alexander Scriabin, Sergei Rachmaninov και Anton Rubinstein.-